简体版 繁體版 English
Masuk Daftar

contoh kalimat mean simply

"mean simply" terjemahan bahasa Indonesia  
ContohHandphone
  • Now, "ecstasy" in Greek meant simply to stand to the side of something.
    Ekstasi dalam bahasa Yunani berarti berdiri di samping sesuatu.
  • In the Middle Ages, to be called von Zeppelin could mean simply "from Zeppelin".
    Pada Abad Pertengahan, marga ini disebut von Zeppelin yang daat diartikan "dari Zeppelin".
  • The name “cheongsam“, meaning simply “long dress”, entered the English vocabulary from the dialect of China’s Guangdong Province.
    Nama ” cheongsam “, yang berarti hanya “gaun panjang”, memasuki kosa kata bahasa Inggris dari dialek Provinsi Guangdong China.
  • Deuteromycota is not an accepted taxonomic clade, and is now taken to mean simply fungi that lack a known sexual stage.
    Deuteromycota bukan klad taksonomi yang diterima, dan sekarang dianggap hanya berarti fungi yang tidak memiliki tahap seksual yang diketahui.
  • Some images and incidents, even in religious texts, are meant simply as visual or dramatic embellishments of broader, more meaningful myths.
    Beberapa gambar dan insiden, bahkan dalam teks-teks agama, dimaksudkan hanya sebagai hiasan visual atau dramatis dari mitos yang lebih luas dan lebih bermakna.
  • According to the Oxford English Dictionary, an early use of the word in the English language, meaning simply "a liquid", can be dated to 1225.
    Menurut Oxford English Dictionary (OED; "Kamus Bahasa Inggris Oxford"), penggunaan awal dari kata ini dalam bahasa Inggris, yang berarti hanya "cairan", bisa dirunut ke tahun 1225.
  • However, historians Cetwiński and Derwich suggest a different etymology, which seems more probable to some, with Krak, meaning simply an oak, a sacred tree, most often associated with the concept of genealogy.
    Namun sejarawan Cetwiński dan Derwich menyatakan etimologi yang berbeda, yang tampaknya lebih mungkin untuk beberapa, dengan Krak, yang berarti ek, sebatang pohon yang suci, kerap diasosiasikan dengan konsep silsilah.
  • The name “cheongsam,” meaning simply “long dress,” entered the English vocabulary from the dialect of China’s Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as “qipao”, which has a history behind it.
    Nama “cheongsam,” yang berarti “gaun panjang”, memasuki kosa kata bahasa Inggris dari dialek Provinsi Guangdong (Kanton) China. Namun, di bagian lain negara itu termasuk Beijing, dikenal sebagai “qipao”, yang memiliki sejarah di belakangnya .